top of page
Writer's pictureAnn K.

Go Challenge the Norms・常識を挑戦しませんか?・去挑战常规

Updated: 17 hours ago


Have you ever wondered why something worked a certain way, but then the moment you questioned it, was told something to the effect of: “Well, that's just how it is”?


Then you find yourself puzzled since in your head, that's not the way it should be. 


So, what do you do?


Do you express your feelings and stand up for what you believe is right? Or do you simply do nothing?


If you are someone who does say something, then don't worry, you are perfectly normal. The difference is...you are able to envision a change and do something about it.


Let’s stop having to be someone we’re not.


For example, the reality is that society expects us to be quiet and obey because we are women, inexperienced, young, Asian, etc. Have you been led to believe such messages because they are all around you?


You have the freedom to make a difference, so why not refuse to be pigeon-holed into a certain mold to make someone happy?


Shouldn’t our life be about living it to the fullest, rather than simply checking off things from the list of validation that society forces us to live by? 


A line often used in wedding commercials is “the big moment of your dreams”. I have recently come to feel a tremendous sense of discomfort. Why is this one moment being advertised as a “dream” I am to have?


It is strange that our society talks as if the only goal of a woman is to get married.


So yes, it is worth standing up for yourself. 


You're not “just playing.” It's not funny, so stop and think before you say racist or sexist things.


“Our lives begin to end the day we become silent about things that matter.”

- Martin Luther King, Jr.


What matters to you enough to be different? 


I dare you to go challenge the norms. 


~~~~~~~


あなたは、何かがある特定の方法で行われる理由を不思議に思い、それを疑問に思った瞬間、次のような趣旨のことを言われた事があるだろうか?「いつもこうなので、、、」と。


そのとき、頭の中では「そんなはずはない」と思い、戸惑ってしまう。


あなたはどうしますか?


自分の気持ちを表現し、正しいと信じることの為に発言をしますか?それとも何もしないのか?


もし、あなたが何かを言う人なら、このような反応は完全に正常なので、心配しないで欲しいです。違いは...あなたは変化を思い描き、それについて行動を起こす事ができるということです。


わきまえるのを終わりにしよう。


例えば、女性だから、経験が浅いから、年少だから、アジア人だから、黙って従えばいいと、こう社会に求められているのが現実。そんなメッセージが身の回りに溢れているので、信じ込まされてきてませんか?


あなたには変化をもたらす自由があるのだから、誰かを幸せにするために特定の型にはめられることを拒否してはどうでしょううか?


私たちの人生は、社会が私たちに強要する検証リストから単に物事をチェックすることではなく、精一杯生きることであるべきではないだろうか?


結婚式場のCMに出てくるセリフで良く使われるのは「憧れの晴れ舞台」。私は本当に最近になって、とてつもない違和感を感じるようになりました。なぜ結婚式が私の晴れ舞台にならないといけないのか?


あたかも女性としての目標が結婚をすることかのように言われる社会はおかしいのだと思います。


そう、自分のために立ち上がる価値はあるのです。


あなたは 「冗談を言っているだけ 」ではない。笑えないから、面白くないから、、、差別的なことを言う前に立ち止まって考え欲しいです。


「私たちの人生は、大切なことについて声を上げなくなったその日から終わり始める。」

- マーチン・ルーサー・キング・ジュニア牧師


あなたにとって、他人と違うことをするほど重要な事は何ですか?


勇気を振り絞って、常識に挑戦しませんか?


~~~~~~~


你有没有想过为什么某件事会以某种方式运作,但当你提出疑问时,却被告知 “嗯,就是这样。”?


然后你会发现自己很困惑,因为在你的脑海中,事情不应该是这样的。


那么你会怎么做呢?


你会表达你的感受,坚持你认为正确的做法吗?还是什么都不做?


如果你是一个有话直说的人,那么别担心,你很正常。所不同的是......你能够预见改变,并为此做些什么。


让我们不要再做别人了。


例如,现实是,社会希望我们保持沉默和服从,因为我们是女性、没有经验、年轻、亚洲人等等。你是否因为身边到处都是这样的信息而被引导相信这些信息?


你有改变世界的自由,为什么不拒绝被 “囚禁 ”在某个模子里,让别人高兴呢?


我们的生活难道不应该是活得充实,而不是简单地从社会强迫我们遵守的验证清单上打勾吗?


婚礼广告中经常使用的一句台词是 “你梦想中的重要时刻”。最近,我感到了极大的不适。为什么我的 “大日子 ”需要是个婚礼呢?


奇怪的是,我们的社会说得好像女人的唯一目标就是结婚。


所以,是的,值得为自己挺身而出。


你不是在 “玩”。这一点都不好笑,所以在说有偏见话之前,请停下来好好想想。


“当我们对重要的事选择沉默时,就是人生终结的开始。”

- 马丁·路德·金


对你来说,什么事重要到足以让你与众不同?


你敢不敢去挑战常规?


Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page